Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Невероятные приключения Брыся в пространстве и времени. Часть 5. Брысь, или Один за всех и все за одного - Ольга Малышкина

Читать книгу "Невероятные приключения Брыся в пространстве и времени. Часть 5. Брысь, или Один за всех и все за одного - Ольга Малышкина"

154
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 52
Перейти на страницу:


Легкое волнение он пережил, когда узнал, что под личиной одного из мушкетеров, особенно часто досаждающих его гвардейцам, скрывается граф де Ла Фер, несущий королевскую службу под псевдонимом Атос. Немного успокаивало то, что Миледи появлялась в Париже редко, только чтобы получить новое задание – в Европе разгоралась война между католиками и протестантами, грозящая затянуться на долгие годы, а Франция была еще слишком слаба, чтобы позволить себе оказаться втянутой в противостояние, поэтому агентам всегда находилось, чем заняться в Испании, Австрии или Англии.


Главного министра английского короля Карла Первого, герцога Бекингэма, Ришелье считал особенно опасным противником (к тому же посмевшим испытывать нежные чувства к французской королеве!), и он поручил красавице-шпионке приглядывать за врагом как можно с более «близкого» расстояния. Так что до сих пор пути Миледи и Атоса не пересекались и у кардинала не было возможности проверить, забыто ли обоими их недолгое общее прошлое…


Дверь опять скрипнула, распахиваясь шире, и в кабинет заглянул камердинер. Вид у него был сконфуженный.


– Что случилось? – раздраженно спросил Ришелье, предчувствуя, что ничего хорошего не услышит.


– Ваше высокопреосвященство, вы велели докладывать, если новый кот поведет себя необычно…


– И что такого необычного он совершил?


Камердинер помялся в нерешительности:


– Пропал… И Лорда тоже нигде нет…


– Да убежали они! – широко зевнув, подсказала Маркиза. – Сразу вслед за графом Рошфором! У Лохматого какое-то срочное дело появилось, а Лорд отправился его провожать! Вернутся, никуда не денутся!


Любимице кардинала и в голову не могло прийти, чтобы кто-то по доброй воле навсегда покинул такое роскошное место обитания!


К ее словам, впрочем, не прислушались. Папа еще больше разгневался и расхворался, так что пришлось звать доктора, а беглецы не объявились и спустя несколько часов, пропустив время обеда, а затем и ужина…

Глава сорок девятая, в которой друзья осуществляют безумный план

Между тем судьба благоволила путешественникам – всего через несколько домов от жилища Арамиса на улице Вожирар они заметили подходящую для их целей карету. На ее дверце красовался значок, изображающий святого с лопатой. (Брысь уже видел такие, когда бегал по городу. Святого звали Фиакром, и он считался покровителем наемных экипажей, а еще садовников, что объясняло наличие «копательного» инструмента в его руках.)


Господин, который приехал в карете, как раз расплачивался с возницей, а пегая лошадка смирно стояла, отмахиваясь хвостом от назойливых насекомых и время от времени встряхивая заплетенной в косички гривой.


Безмятежную картину нарушил огромный серый в разводах пес, кинувшийся на козлы со злобным рычанием. Кучер в страхе соскочил на мостовую, так и не успев взять протянутую ему монету, а господин побелел и свалился без сознания прямо на булыжник.


– Гони, а то укушу! – рявкнул новый возница.


Довод показался кобылке весьма убедительным, и она изо всех сил рванулась вперед…


Довольные, что «угон» прошел быстро и без жертв, если не считать хлопнувшегося в обморок горожанина, Рыжий и Савельич поудобнее расположились на мягких подушках.


Философ опять поразился везению, которое сопутствовало их приятелю и помогало осуществлять даже безумные, на первый взгляд, планы. Сам искатель приключений хмурился, несмотря на успешно проведенную «операцию», – из-за теплой погоды и безоблачного неба, не предвещающего ни капли дождя, полог экипажа был откинут, и необычные пассажиры бросались в глаза прохожим. Заслышав грохот их «колесницы», люди сначала сторонились и прижимались к обочинам, а потом принимали оторопелый вид.


Правда, остановить скачущую во весь опор лошадь никто не пытался. Вероятно, успевали заметить серьезное выражение на морде дога, восседающего на месте кучера. Лицезреть подпрыгивающих на ухабах котов вряд ли было возможно, так как карета передвигалась с большой скоростью.


Колеса протарахтели по брусчатке Нового моста, оставив позади остров Сите с величественным собором Парижской Богоматери, пересчитали выбоины на мостовых, обогнули виноградники холма Монмартр и устремились дальше на север.


За городские окраины лошадка никогда никого не возила, но Брысь подсказывал маршрут. Фотографическая кошачья память досконально воспроизводила географические подробности местности, увиденные искателем приключений на карте, а держать нужное направление помогал магический «компас», размещенный где-то в голове, дополняя не столь совершенный, как у собак, нюх.


Лорд, кстати, подтвердил правоту опытного путешественника, уловив на выбранной ими дороге недавнее присутствие графа Рошфора, проследовавшего в сопровождении конного отряда. Запаха из перчатки он пока учуять не мог, слишком много других появилось за последние часы…


Кардинальский дог сконфуженно доложил о результатах «иностранцу», волнуясь, что его чутье раскритикуют, но серо-белый кот почему-то воодушевился при имени графа и велел лошади прибавить ход. Однако отсутствие асфальта (ну, или хотя бы уже привычной брусчатки) осложняло передвижение и вскоре вынудило сбавить темп, иначе экипажу грозила неминуемая авария. Кобыла смогла наконец перевести дух и задать волнующие ее вопросы, первый из которых касался еды.


Безуспешно пытаясь вывернуть шею, чтобы рассмотреть, кто ею командует, лошадь поинтересовалась:


– Эй, господа хорошие, может, остановимся травки пощипать?


– Где травка, там и мыши! – немного смущенно присоединился к предложению Рыжий (после жирной кардинальской сметаны ему хотелось чего-нибудь диетического).


– Потерпите! Вот доедем до первого трактира и пообедаем все вместе. Лорд ведь грызунами не питается! – возразил Брысь, которому не терпелось догнать «фиолетового» с гвардейцами.


Увидеть говорящих так и не получилось, но кобылка поняла, что главный в странной компании не здоровенный пес (когда он внезапно прыгнул на хозяина, то со страху показался ей размером с доброго коня), а некто с бархатным голосом. Из тех, чьи кулинарные пристрастия выдавали котов. Вообразить себе представителей двух враждующих «кланов» мирно сидящими бок о бок никак не выходило, и лошадка продолжила беседу, рассчитывая внести ясность в происходящее:


– Меня зовут Ретивая Пегги, а вас?


– Ретивая – это то, что нам нужно! – хмыкнул Брысь. – Осталось только доказать, что вас так назвали не в шутку!


Впрочем, он не забыл о правилах этикета, поэтому представил Лорда, себя и друзей, а так же рассказал об «экскурсионной» цели поездки.


– Тогда зачем так торопиться? – резонно заметила кобыла.


Лорд порадовался втихомолку, что сейчас разъяснится непонятная спешка, о причинах которой сам спросить стеснялся, но искатель приключений считал, что час откровений еще не наступил (вдруг испугаются и запросятся обратно, ведь впереди ждала неизвестность, а возможно, смертельная схватка!), а потому сослался на недостаток времени и необходимость скоро уезжать обратно, в далекую российскую державу…

1 ... 33 34 35 ... 52
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Невероятные приключения Брыся в пространстве и времени. Часть 5. Брысь, или Один за всех и все за одного - Ольга Малышкина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Невероятные приключения Брыся в пространстве и времени. Часть 5. Брысь, или Один за всех и все за одного - Ольга Малышкина"